Новости

МЧА в режиме видеоконференции провела встречу

В режиме видеоконференции под председательством президента МЧА Сохрокова Х. Х.  17 июня  в г. Нальчике состоялась встреча, в которой приняли участие  вице-президенты  МЧА Дышек Эртан (Германия), Шогенова А. Т. (КБР), Тлемешок Р. М. (РА),  Асланов А. Ф. (КЧР), Чачух М. Х. (Краснодарский край), председатели Адыгэ Хасэ Кардан Самир (Иордания), Шекерджи Иылдыз (Турция), Хафицэ М. М. (КБР), Напсо Закария (Израиль),  Сонмез Зати (Европа), Дербитов В. А. (РСО-Алания), Шебзухов Ю. И. (г. Ставрополь), члены Исполкома МЧА  Табишев М. А., Тхаухо Зухер, Кабардай Аднан, Бабугу Эргун и др.

Повестка дня встречи включала следующие вопросы:

 1.О деятельности общественных организаций-членов МЧА в период  коронавирусной инфекции.

2.О проводимой благотворительной работе общественными организациями-членами МЧА совместно с органами власти и другими ведомствами в период эпидемии коронавируса.

 3.Об организации дистанционного обучения родному и русскому языкам соотечественников, проживающих за рубежом.

4.О переносе приема на отдых детей и молодежи соотечественников, проживающих за рубежом, в детские оздоровительные лагеря КБР.

5.О вопросах обучения зарубежной адыгской (черкесской) молодежи в вузах   КБР.

Работу встречи  открыл  президент МЧА Х. Сохроков, который пожелал всем плодотворной работы. Делая экскурс по обозначенным вопросам он отметил, что практически все общественные организации-члены МЧА  подключились к благотворительным акциям. Пенсионерам, малоимущим, многодетным семьям, также  семьям из Сирии  неоднократно оказывалась гуманитарная помощь. Подобные акции продолжаются и по сегодняшний день не только в нашей стране, но в государствах компактного проживания адыгской (черкесской) диаспоры. Также он сообщил, что по информации оперативного штаба КБР по коронавирусу, наблюдается рост заболеваемости коронавирусной инфекцией как в Кабардино-Балкарии, так и в других регионах Северного Кавказа. Но ситуация стабильная и контролируемая. Нет взрывного роста по заболевшим, в целом медучреждения справляются, регион обеспечен медикаментами,  закупаются  средства индивидуальной защиты.

Председатель КАФФЕД Иылдыз Шекерджи, член КАФФЕД Токмак Самит говорили о необходимости установления более тесной связи с исторической родиной, с диаспорами во всех странах,  чтобы быть всегда вместе, действовать сообща, совместно беречь язык, развивать свою культуру, традиции и обычаи.

Председатель Адыгэ Хасэ в Иордании Самир Кардан поприветствовал всех и рассказал о проводимой им работе в условиях карантина. Констатировал улучшение ситуации с коронавирусом в Иордании. При этом отметил, что меры предосторожности в дальнейшем нужно соблюдать.

Кабардай Аднан, представитель  Адыгэ Хасэ в Сирии, кратко рассказал о проводимой  работе Адыгэ Хасэ по сохранению языка, культуры традиции  адыгов (черкесов), об его авторских книгах, посвященных истории адыгов (черкесов). Также он просил оказать помощь в переводе его книг с арабского языка.

По вопросам организации бесплатного дистанционного обучения соотечественников, проживающих за рубежом,  родному и  русскому языкам выступили А. Шогенова и М. Табишев. Руководитель комитета по сохранению и развитию адыгского языка Шогенова А.Т. вкратце рассказала о работе комитета в условиях самоизоляции. Она отметила, что работа не прекращается, а приобретает иные формы, приспосабливаясь к новым условиям. Касаемо мероприятий внутри страны, она обозначила самое главное – связанное с переработкой учебников по родному языку и литературе. Этот проект финансируется и контролируется государством, но общественность не остаётся в стороне. По дистанционному изучению родного и русского языков, наши соотечественники получат возможность в режиме online подучить свой родной (адыгский) язык, а желающие  — русский. Практика показала, что многие из наших соотечественников, приезжая на родину, испытывают неудобства в плане языковой коммуникации. Учитывая и необходимость владения русским языком при получении  гражданства РФ, организаторы курсов предложили, в том числе и программу по его изучению. Все участники видеоконференции поддержали проект и выразили готовность оказать помощь при реализации проекта.

Юрий Шебзухов заметил, что благодаря поддержке органов власти проводятся занятия по изучению черкесского языка в г. Ставрополе, организуются и другие мероприятия по сохранению родного языка. Также он говорил о необходимости повышения интереса детей и молодежи  к родному языку, заинтересованности родителей в изучении родного языка детьми,    оказания поддержки в продвижении наиболее талантливых прозаиков, поэтов,  пишущих на родном языке.

Отмечая важность сохранения и развития родного языка, Х. Сохроков напомнил, что на заседании Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям  под  председательством  Президента  Российской   Федерации В. В. Путина, который проходил в Нальчике 2019 года, нами были подняты вопросы изучения родных языков, проблему использования в школах республики учебников на национальных языках, о роли национальной литературы в сохранении и развитии родных языков. 1 июля граждане России выразят свое отношение к поправкам в Конституцию. Обновление Конституции РФ поднимет на принципиально новый уровень защиту языкового многообразия страны, соответствующие нормы появятся в статьях 68 и 69 Конституции: «Российская Федерация гарантирует всем её народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития»; «Государство защищает культурную самобытность всех народов и этнических общностей Российской Федерации, гарантирует сохранение этнокультурного и языкового многообразия».

Представители общественных организаций-членов МЧА, действующие на территории России,  в день голосования выразят свое мнение. Мы в соответствии с нашим Уставом обязаны соблюдать законодательство Российской Федерации, общепризнанные принципы и нормы международного права, касающиеся сферы нашей  деятельности. Никто  не имеет права вмешиваться прямо или косвенно по какой бы то ни было причине во внутренние и внешние дела другого государства.

В своем выступлении председатель Европейской федерации кавказских обществ Сонмез Зати выразил позицию, что разделяет и поддерживает мнение адыгов (черкесов), проживающих на исторической родине. Оставаясь за пределами родины, стараются сохранять духовные и культурные связи с соплеменниками, проживающими в России. Поэтому им очень важно чувствовать поддержку исторической Родины-России, в том числе  в сохранении  этнокультурной  самобытности.

Практически всеми участниками видеоконференции  были поддержаны  поправки в Конституцию РФ.

Также на заседании обсуждались вопросы подготовки переписи населения в РФ в октябре 2020 года. Для рассмотрения данного вопроса работает комиссия.  Договорились о рассмотрении доклада комиссии на следующем очном заседании Исполкома МЧА.

Продолжая тему, Хаути Сохроков сказал: «На родном языке мы все себя называем адыга. У нас есть и другое общее  внешнее имя нашего народа — черкес. Как пишут профессиональные историки, этноним адыга старше всех других терминов, которые встречаются  в источниках как название нашего народа. В своей адыгоязычной среде любой представитель нашего народа (адыгейцы, бжедуги, черкесы)  называет себя только словом адыга. Черкес, употребляемый по отношению ко всем адыгам, известен во всём мире. И на исторической Родине и в диаспоре всех адыгов извне называют черкесами. Как бы там ни было, эндоэнтоним адыгэ и экзоэнтоним черкес крепко привязаны друг к другу, употребляются как равнозначные наименования  всех адыгов (черкесов),  где бы они не проживали. Мы адыги-черкесы».

Также по основным вопросам встречи,  в том числе по организации отдыха детей  соотечественников, по  приему молодежи  в  вузы  республики   России выступили Э. Догташ, З. Напсо,  Р. Тлемешок, З. Тхаухо,  А. Асланов, В. Дербитов.

На турецком  языке

Dünya Çerkes Birliği (DÇB) 17 Haziran Tarihinde Dünya Çerkes Birliği Başkanı Hauti Khazritovich Sokhrokov liderliğinde Nalçik’te video konferans toplantısı gerçekleştirdi. Toplantıya Başkan Yardımcıları: (DÇB) Ertan DİŞEK ( Almanya); A.T Shogenova. (Kabardey-Balkar Özerk Cumhuriyeti ), R.M. Tlemeshok (Adigey Özerk Cumhuriyeti ), A.F. Aslanov (Karaçay-Çerkes Özerk Cumhuriyeti), M.H. Çaçuh ( Krasnodar Bölgesi), Adige Khase Temsilcisi Samir Karden (Ürdün), Yıldız Şekerci ( Türkiye), M.M Khafitse ( Kabardey-Balkar Özerk Cumhuriyeti), Zakariya Napso( İsrail), Zati Sönmez ( Avrupa), V.A. Derbitov (Kuzey Osetya-Alanya Özerk Cumhuriyeti) ve Dünya Çerkes Birliği üyeleri: M.A Tabişev, Züher Thauha, Adnan Kabardey, Ergun Babug, Şebzukov Y.İ. ve diğer katılımcılar katıldı.

  1. Sokhrokov toplantıyı bazı konuların görüşülmesi teklifi ile başlattı

Toplantının gündemi aşağıdaki konular hakkında bir çalışma yapılmasını  içeriyordu.

DÇB üyeleri Koronavirüs Enfeksiyonu sırasında kamu kuruluşlarının faaliyetleri, kamu kuruluşları tarafından koronavirüs salgını sırasında yetkililer ve diğer bölümlerle birlikte yapılan yardım çalışmaları

Yurtdışında yaşayan yurttaşların yerli ve Rus dillerinde uzaktan eğitim organizasyonu, vb.

Bu teklifi (DÇB) Üyelerinin çoğunluğu hayır kurumuna bağlı olduklarını ve genelinin Emekli, Yoksul, Geniş Aile, ve Suriyeden gelen ailelere bir çok defa yardım ettiklerini ve bu tür yardım faaliyetlerinin sadece ülkemiz sınırında değil Adige ( Çerkes) halkının yaşadığı ülkelerde de devam etmekte olduğunu dile getirdi.

Toplantıda Yıldız Şekerci, Samit Tokmak ve Zati Sönmez  tarihi vatan ile daha yakın bir ilişki kurma ihtiyacından, tüm ülkelerde diasporalarla her zaman birlikte olmak, birlikte hareket etmek, birlikte dili korumak, kültürlerini, geleneklerini ve geleneklerini geliştirmek hakkında konuştu.

Yurt dışında yaşayan yurttaşların ücretsiz uzaktan eğitim organizasyonu konusunda A. Shogenova ve M. Tabishev Çerkesce ve Rus dillerinde konuştu.

Yuri Shebzukhov, yetkililerin desteği sayesinde Stavropol şehrinde Çerkes Dili Eğitimi dersleri düzenlendiğini ve anadilinin korunması için diğer faaliyetlerin organize edildiğini belirtti ve ekledi belirlenen alanda, bunları çözmek için yaklaşımların geliştirilmesini gerektiren bir takım sorunlar vardır. Ulusal edebiyat, ana dillerin korunmasında ve geliştirilmesinde önemli bir rol oynamaktadır. Anadilinde yazan en yetenekli yazarların, şairlerin, oyun yazarlarının tanıtımına destek verilmelidir dedi.

  1. Sokrokov, Ana dilin korunması ve geliştirilmesi üzerine 1 Temmuz’da Rus vatandaşlarının Anayasa değişikliklerine karşı tutumlarını ifade edeceğini Rusya Federasyonu Anayasasının güncellenmesi, ülkenin dil çeşitliliğinin korunmasını temelden yeni bir seviyeye taşıyacak, ilgili normlar Anayasanın 68 ve 69 maddelerinde görünecektir « » Rusya Federasyonu, tüm halklarına kendi dillerini koruma, çalışma ve gelişme için koşullar yaratma hakkını garanti eder»; «Devlet, Rusya Federasyonu’nun tüm halklarının ve etnik topluluklarının kültürel kimliğini korur, etnokültürel ve dilsel çeşitliliğin korunmasını garanti eder.» dedi bunun üzerine

(DÇB) Temsilcileri Rusya topraklarında faaliyet gösteren oylama günü görüşlerini ifade edeceklerini  söylediler ve Tüzüğümüze uygun olarak, faaliyet alanımızla ilgili olarak Rusya Federasyonu mevzuatına, uluslararası hukukun evrensel olarak tanınan ilkelerine ve normlarına uymak zorundayız.

Hiç kimse, herhangi bir nedenle, başka bir Devletin iç ve dış işlerine doğrudan veya dolaylı olarak müdahale etme hakkına sahip değildir dediler.

Ayrıca toplantıda, Ekim 2020’de Rusya Federasyonu’nda nüfus sayımının hazırlanması konuları ele alındı

Houti Sokhrokov şunları söyledi: «Ana dilde hepimiz kendimize Adige diyoruz.

Halkımızın başka bir ortak evrensel adı var  (Çerkes)

Profesyonel tarihçilerin yazdığı gibi, adige, kültürümüzün, halkımızın adı olarak kaynaklarda bulunan diğer tüm terimlerden daha eskidir. Adigeyce konuşulan  ortamda, halkımızın herhangi bir temsilcisi (adideyler, bijeduglar ve Çerkesler) kendilerini sadece adige kelimesi ile  adlandırır. Çerkes, tüm isimlerle ilgili olarak kullanılır, tüm dünyada bilinir. Ve tarihi Anavatanda ve diasporada, dışarıdaki tüm adigelere  Çerkes denir. Ne olursa olsun, endonim adige ve egzonim Çerkes sıkıca birbirlerine bağlı, yaşadıkları her yerde tüm adige  (Çerkes) eşdeğer isimleri olarak kullanılır. «Biz adigeleriz çerkesleriz » dedi.

На арабском языке

 

 

Related posts

Leave a Comment